Thursday, 27 December 2012

Translation of fan content by fans

We all love new quests and cards, but not all of us use the same language when playing HeroQuest. Most fans who create content for HeroQuest generally stick to their primary language when creating cards, quests and other material. Translating takes a lot of time and it's difficult to provide material in multiple languages. Especially when real life and other projects take top priority.

Some of our content providers are willing to provide versions in other languages, but lack time or don't have enough familiarity in other languages to provide proper translations themselves. Should community members be willing to translate content they would like available in their primary language, the following members will be happy to make their content available in other languages:


If anyone else is willing to provide versions of their work in other languages, let us know and we'll add you to the list above.

Members who would like to translate content may create work-in-progress threads in the appropriate areas (Quests, Cards, etc) to track their work and consult with other members about their translations.

See original thread.

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Crawling in the other dungeons...